Lubelska firma tłumaczeniowa może zrewolucjonizować rynek nową aplikacją Subtiled, dzięki której tworzenie napisów do filmów stało się banalne. Zawojują rynek? Oprogramowanie wykorzystywane w tym celu jest skomplikowane i nieefektywne —…
Tag: język polski
Coraz więcej polskich tłumaczeń w sklepie App Store
W sklepie App Store z zakładce „Dziś”, pod systemem iOS 11 i nowszym, pojawia się coraz więcej treści przetłumaczonych na język polski. Sklep App Store spolszcza się bardzo powoli i…
Aplikacja mobilna wsparcia Apple Support dostępna w Polsce
Aplikacja Wsparcie Apple (Apple Support) na urządzenia z systemem iOS dostępna jest od dzisiaj także w Polsce, dzięki czemu kontakt z pomocą techniczną Apple’a jest jeszcze prostszy. Firma Apple wydała…
neoSłówka: Co oznacza Lagniappe?
Lagniappe to jedno z tych doskonałych słów czekających na odkrycie i przywłaszczenie, od razu zapamiętane i cenione, gdy wreszcie się je poznało. Słowo lagniappe (wymawia się „lan jap”) pochodzi z…
neoSłówka: Jagoogala
Określenie „wyguglaj” (in. „jagoogala”) bardzo często pojawia się w naszym języku, odkąd każdy ma smartfona skarbnica wiedzy jest Google i Wikipedia a nie Encyklopedia. Neologizm Jagoogala (z ang. just google it)…
neoSłówka: Co to jest dystopia?
Co to jest dystopia? Czym różni się od cyberpunka i antyutopii i na jakie dystopijne utwory i seriale warto zwrócić uwagę? Dystopia (st.gr. δυσ – zły; τόπος – miejsce) określenie…
neoSłówka: Co to jest e-ronia?
Tak jak słowo „e-mail” oznacza pocztę elektroniczną, tak „e-ronia” oznacza „ironię elektroniczną”. E-ronia (z ang. e-rony) czyt. [ironia] pojawia się, gdy na przykład na popularnej witrynie internetowej zmieniono coś, co…
neoSłówka: Pamięć ejdetyczna
Czym jest pamięć ejdetyczna, kiedy i u kogo może występować? Czy można nauczyć się zapamiętywania obrazów, dźwięków i innych obiektów a potem precyzyjnie je odtwarzać? Pamięć ejdetyczna z greckiego είδος czyli…